【韓国語】オンマとオモニ アッパとアボジ アジュンマと アジョシ 意味と違い【キッチリ整理して単語を暗記】


151016hasukjin

オンマとオモニの意味

  • オンマ 엄마
  • オモニ 어머니
どちらも意味は、
  • お母さん
ということ。

ただ、
  • オンマ 小さい子どもが母親を呼ぶ時に使う
  • オモニ 大人が母親を呼ぶ時に使う
とざっくりわけることができる。

【韓国語】オンニとヌナ VS オッパとヒョン【あなたが知らない本当の意味】

【韓国語】リスニング力を劇的にアップさせる3つの方法【ポイントは「完ぺき主義」を捨てること】

もう少し詳しく説明すると、
  • オンマ 女性が自分の母親に対して使う(成人して結婚したあとも)
  • オモニ 成人・結婚した男性が自分の母親に対して使う
大人になって、対外的に自分の母親のことを人にいう時は、
  • オモニ
を使う。

【無料】韓国女優のようなつるつるの肌を《1日》で手に入れる方法


【~オンマ】の意味

ドラマなどで、
  • ○○엄마 オンマ
というときがある。

たとえば、子どもの名前がソウンだとして、
  • ソウンオンマ
と呼ぶ時は、
  • ソウンのお母さん
という意味だ。

【韓国】ソウルに安く行く方法【最安航空券とホテルを一瞬で予約する裏ワザ】

アッパとアボジの意味

  • アッパ 아빠
  • アボジ 아버지
こちらも、意味は
  • お父さん
という意味だ。
  • アッパ 아빠 小さな子どもが自分の父親を呼ぶ時に使う
  • アボジ 아버지 大人が自分の父親を呼ぶ時に使う
ただ、ここでも、女性の場合は、成人して結婚しても、自分の父親を
  • アッパ
と呼び続けるとも多い。

ただ、
  • 母親→オンマ
  • 父親→アボジ
 
と、違うかたちで呼ぶケースもある。




【韓国女優】韓国ドラマを100本以上見てわかった 光る美肌になるスキンケア【あなたの常識は間違いだらけ】

【豆知識】 第三者に自分の父母のことをいうときはオモニ

男女とも、成人の場合、第三者に自分の父母のことをいう場合は、
  • オモニ
  • アボジ
を使う。

ただ、注意しないといけないのは、日本語で母・父という謙譲の概念とは違う、ということ。
  • オモニ
  • アボジ
は、それ自体で尊敬語の意味を含んでいる。

韓国語では、自分の家族であっても、目上の人には敬語を使う。

 
もっと具体的にいうと、実際に母親を呼ぶときには、

 
オンマ

 
と呼んでも、対外的に第三者に母親のことを話すときには、

 
オモニ

 
と呼ぶ、ということ。

女性どうしで、親しい友だちと母親のことを話すときは、

 
우리 엄마가

私のオンマが

 
ということも普通にある。


【韓国語】日常会話をたった3ヵ月【90日】でマスターする方法【2つ】

韓国ドラマの字幕で気になること

敬語→タメ口は【誤訳】

韓国ドラマの字幕を見ていて気になるのは、この親に対する敬語の訳し方だ。

韓国語では敬語を使っている場面が、字幕では勝手にタメ口に変わっているケースが多い。

 
これは、日本では親に敬語を使わない、という思い込みから来ている。

私はこれは誤訳だと思っている。

親に対して敬語を使っているところから、韓国人の思いが伝わってくるからだ。

韓国語の勉強が進んだら、こんなとこにも注意してみるとおもしろいと思う。

【2020年】超初心者が韓国語をイチから勉強する方法【このやり方なら挫折しません】


【おまけ】 結婚相手の両親に対する呼び方

女性が夫の両親を呼ぶとき

夫の母親
  •  어머님 オモニム=オモニの敬称【特に財閥の嫁とかはこう呼ぶことが多い】
  •  어머니 オモニ
【コヒョンジョン】韓国女優と財閥の結婚【新世界】(サムスン)の御曹司と離婚 子どもに会えない理由【ミスコリア】

イジョンジェが【結婚できない理由】とサムスン御曹司 イジェヨン 李在鎔(現・副会長)との関係
夫の父親
  • 아버님 アボニム アボジの敬称【特に財閥の嫁とかはこう呼ぶことが多い】
  • 아버지 アボジ

男性が妻の両親を呼ぶとき

妻の母親
  •  장모님 チャンモニム
妻の父親
  •  장인어른 チャンインオルン

女性側の両親が婿を呼ぶとき

ちなみに、女性の両親が、娘の婿を呼ぶ時は、
  • 〇서방 書房 〇ソバン
と、
  • 婿の苗字+ソバン
と呼ぶ。

例)婿の姓がキム【金】だったら、
  • 김서방 キムソバン
となる。

たとえば、キムスヒョンが結婚したとする。

【キムスヒョン】7月1日 兵役除隊へ 復帰作に期待が集まる【共演の女優が気になる】

そうすると、キムスヒョンの奥さんの両親はキムスヒョンのことを
  • キムソバン
という。

けっして、
  • スヒョン
とか
  • スヒョン君
と名前を呼ぶことはない。

ここが日本と違うところだ。



【韓国女優】つるつる美肌に今すぐなれるスキンケア【保湿パックだけでOK】

男性の両親が嫁を呼ぶとき

男性の両親は、息子の妻【嫁】を
  • 아가 アガ
  • 새애기 セエギ
と呼ぶ。

アガ、というのは赤ちゃんのことだが、親しみをこめてこう呼ぶ。

セエギは、新しい子ども、という意味だ。

嫁のことを名前で呼ぶ習慣はない。

ただ、最近では、韓国でも、息子の嫁を名前で呼ぶケースも増えているようだ。

 
嫁に子どもが生まれると、先ほど紹介したように、
  • ソウンオンマ
と、【孫の名前+オンマ】をつけて呼ぶことが多くなる。

【韓国語】単語をニュアンスまで含めて完ぺきに暗記できる超カンタンな方法【10回でネイティブ並みになります】

相手に対する呼び方で関係がわかる韓国

だから、韓国ドラマでは、相手に対する呼び方を聞いただけで、関係がわかる、というメリットがある。

韓国では、日本よりも親戚関係を重んじる傾向が強いので、相互の呼称は、細かく決められている。

親戚関係の呼称は、韓国語の基本常識として知っておくのがいい。

【韓国語の単語】覚え方 ボキャブラリーが2倍になる方法 〈感情とストーリー〉で脳に記憶させるテクニック

実際、私が受験したハングル検定1級の面接試験の問題にも、

イモVSコモの意味を知ってますか?

  • 이모 イモ おばさん【母方のおば】
というのが出題された。

現在は、【イモ】という呼称は、飲食店で働く女性に対してよく使われている。
  • ちなみに父方のおばは
  • 고모 コモ
という。

【ハングル検定1級】に合格する3つの方法「過去問」 「韓国映画(字幕なし)」「新聞の社説の音読」

飲食店で働く女性に対して最近では【イモ】というケースが増えているので、韓国ドラマを見るときにチェックしてみてほしい。

以前は、
  • アジュンマ 아줌마
  • アジュモニ 아주머니
といっていたの側、最近ではイモということが多くなっている状況を反映している。

たとえていえば、関西でいうと、店の人が客の女性に対して、
  • お母さん
と呼んでいたのを
  • お姉さん
と呼ぶみたいな感じかもしれない。←微妙に違うが

また、コヒョンジョンが主演の

ドラマ「ディアマイフレンズ」

では、コヒョンジョンは、自分のオモニ・コドゥシムの友だちのことを

イモ 이모

と呼んでいた。

これは、たぶん、母親の姉妹を

イモ

と呼ぶことからそう呼んでいるのだと思う。

【ディアマイフレンズ】豪華女優陣が女の友情を語る【イモたちの人生に終わりはない】

母親の呼び方でわかる男性の精神年齢

韓国ドラマでは、セリフの中でも、この相手に対する呼び方で、いろんなことを表現できる。

30代より上の男性が、母親に対して、
  • オンマ
という時は、その男性の精神年齢が未熟である場合が多い。

ただ、いちがいにそういえない場合もある。
  • ドラマ「記憶」
で、イソンミン【40代】は、自分の母親を
  • オンマ
と呼ぶ。

でも、これはイソンミンの未熟さからくるものではない。

イソンミンの母親は、苦労して自分を女手ひとつで育ててくれた。

イソンミンも努力して勉強し、弁護士として成功した。

現在では幸せな家庭もある。

それでも、母親に対しては、
  • オンマ
と呼ぶ。

これは、イソンミンの精神的な未熟さというよりは、
  • 母親に対する深い愛情のあらわれ
と解釈するのが正しい。

おすすめ 韓国ドラマ 「記憶 原題 기억」 イソンミンは母パンヒョジョンを「オンマ」と呼ぶ 記憶を失くして得たもの

 
このあたりは、
  • ドラマ「記憶~愛する人へ」
を最初からずっと見ているとよくわかるところだ。

ドラマ「記憶」は、エリート弁護士のイソンミンが、若年性アルツハイマーにかかったことによって、過去のつらい記憶と向き合い、家族との絆を取り戻す物語だ。

サスペンスタッチのストーリーと、俳優たちのセリフの深さ、イソンミンを支える若手弁護士役のジュノ【2PM】の演技のうまさで、なかなか完成度の高いドラマだ。

【無料】ジュノの「記憶~愛する人へ~」を今すぐ見る方法


U-NEXTで今ならジュノの「記憶~愛する人へ~【全16話】」が無料で見れる。

週末を利用して一気に完走することも可能。

登録は5分で完了するので、配信が終了する前にサクッと登録しよう。

  • 記憶~愛する人へ~【全16話】〈出演 イソンミン・ジュノ・ソイヒョン・ユンソヒ・キムジス・パクチニ)

U-NEXTで31日間無料見放題!


【韓国ドラマ】おすすめの動画配信サービスで見る方法はU-NEXT【一択】格安です

オンマ・アッパの一般的な意味

  • オンマ 엄마  お母さん
  • アッパ아빠  お父さん
というのは、小さな子どもが親を呼ぶ時の呼び方だ。

小さな子どもだけでなく、20代までは、男女ともに両親のことをこう呼ぶことが多い。

正式には、
  • オモニ 어머니 お母さん
  • アボジ 아버지 お父さん
と呼ぶ。

女性はおとなになっても自分の母親を【オンマ】と呼ぶ

ただ、女性の場合、結婚しても自分の母親に対しては「オンマ」と呼ぶケースが多いようだ。

父親のことはアボジと呼んでも、母親はオンマと呼んでいることが多い。
  • ドラマ「王(ワン)家の家族たち」
でも、娘役のオヒョンギョン(ミスコリア出身)らは、母親のキムヘスクのことはオンマと呼び、父親のワンボンのことは、「アボジ」と呼んでいた。

ミスコリア で優勝した韓国女優・オヒョンギョン 離婚を乗り越えたシングルマザーの女優魂

冬ソナ・チェジウの母だった韓国女優キムヘスク が「国民のお母さん」と呼ばれる理由「 覚悟」を決めた女優の迫力の演技 韓国ドラマになくてはならないその存在感

韓国中の話題を席巻した国民的ドラマが登場!(5%割引/日本版)韓国ドラマ オ・ヒョンギョン、…

男性は結婚すると自分の両親を【オモニ・アボジ】と呼ぶ

男性の場合は、結婚すると、自分の両親にもオモニ・アボジという。

ドラマ「風の便りに聞きましたけど?」の中で、結婚したイジュンが

母親のことを
  • オンマ
と呼ぶと、母親役のユホジョンが、
  • オモニと呼びなさい。もう大人なんだから
と言っていた。

ここでは、イジュンは年齢はまだ若いが、結婚して父親になったということもある。

U-NEXTで、今ならドラマ【風の便りに聞きましたけど?】(全20話)を一気に見ることができる。

31日間無料なので、配信が終了する前にサクッと登録しよう!

U-NEXT


【BTS】防弾少年団 本名(漢字)・ 芸名・ニックネーム【バンタンファン必見】

結婚しても男性が実の母を【オンマ】と呼ぶのは未熟さのあらわれ

男性が結婚しても、自分の母親を「オンマ」と呼んでいるとかなり、幼稚な印象だ。

 
  • ドラマ「3度結婚する女」
で、イジアの再婚相手のハソクチン(韓国ドラマ「伝説の魔女」)は、財閥の一人息子だ。

ハソクチンは、ふだんは、母親のキムジャオクのことを「オモニ」と呼んでいるが、たまに「オンマ」と呼ぶときがある。

おすすめ韓国ドラマ「上流社会」コドゥシム 財閥夫人はグランドピアノでピアノを弾く 「三度結婚する女」のキムジャオクとコドゥシムとの相違点と「각방」の意味

韓国女優キムジャオク 母なる大地を思わせる人 その早すぎる死を悼む さよなら韓流のオモニ

「言葉の魔術師」と言われる脚本家のキムスヒョンが、その言葉を適当に使っているはずはない。

その「オンマ」という呼び方の中に、ハソクチンの大人になりきれない幼稚さを表現していたのだと思う。

【送料無料】3度結婚する女 DVD-BOX2 【DVD】

この呼び方を中心に韓国ドラマを見ると、これまでより2倍韓国ドラマを楽しめるはずだ。

親の事業を次いで、大人になって精神的にも、経済的にも独立して仕事をしているような男性は、自分の母親に対しても「オモニ」と呼んでいる。

151016leesangwoo

韓国ドラマ「上流社会」でも、コドゥシムの長男役のイサンウは、コドゥシムのことを
  • オモニ 어머니
と呼んでいた。

おすすめ韓国ドラマ「上流社会」ベテラン女優コドゥシムのセリフに人生がある! 心にしみるセリフを韓国語で紹介します

韓国女優コドゥシム「 おすすめの韓国ドラマ」に必ず登場する女優は韓国の「まぼろしの最長寿ドラマ」に出ていた!その放映回数はなんと1088回!!

U-NEXTで、今ならドラマ【上流社会】(全16話)を一気に見ることができる。

31日間無料なので、配信が終了する前にサクッと登録しよう!

U-NEXT


【韓国ドラマ】おすすめの動画配信サービスで見る方法はU-NEXT【一択】格安です

逆に、いつまでも親から独立できない息子は、母親を「オンマ」と呼んでいるケースが多い。

 
  • ドラマ「追跡者 チェイサー」
 
でも、キムソンリョン(元ミスコリア出身)が、父親であるパククニョン(「花よりおじいさん」)に対して、「アッパ」と呼びかけた時は、小さなころからの父親に対する感情について語る時だった。

ふだんは、アボジ、と呼んでいたからだ。

韓流バラエティ「花よりおじいさん」 〈イスンジェ・シング・パククニョン・ペクイルソプ〉 ドラマよりステキな「ハルベ」たちの「素顔」

おすすめ 韓国ドラマ 「ミセスコップ2 原題 미세스 캅2」 女優キムソンリョン 演技力と美貌(ミスコリア)がようやく花開く? 韓流ファンの期待も集まる

真の勝者は「権力」、「正義」か!!韓国ドラマ/ 追跡者 チェイサー[コンプリートスリム]-1話〜16…

「アッパ」と「アボジ」との間にも、深い距離があるのだろう。

アジュモニとアジョシ 韓国語

  • 아주머니 アジュモニ =おばさん
  • 아저씨 アジョシ=おじさん
アジョシは「おじさん」という意味だが、

日本語で
  • おじさん
というのとは少し違うニュアンスがある。

ウォンビンの大ヒット映画のタイトル
  • アジョシ【2010年】
この映画では、子役のキムセロン【当時10才】にとって、ウォンビン【当時33才】は「アジョシ」なのだ。

韓流スターウォンビンに見る「兵役後」を生き延びるための戦略 アイドル路線ではもはや勝ち残れない「不都合な真実」

そういう意味では、30代でも、場合によっては
  • アジョシ
になることもある、ということだ。

どんな場面で、誰が
  • アジョシ
と言っているかに注目する必要がある。

そういうことも、韓国ドラマで韓国語を勉強するとわかる。

 
ドラマで韓国語を覚えると、細かいニュアンスまでマスターすることができるので超便利だ。

韓国語をマスターしたかったら、韓国ドラマをガンガン見るに限る♡

【韓国語】ドラマでマスターする 超効果的な方法

【韓国語】オンニとヌナ VS オッパとヒョン【あなたが知らない本当の意味】

韓国ドラマの「5つ」のタブー! これがわかればおもしろさは「倍増」する


【人気記事】
【韓国】ソウル 格安航空券 おすすめの購入法 飛行機をツアーで予約すると損します【 安く行く方法は1つだけ】

【人気記事】
【韓国女優】おすすめの顔脱毛 今すぐピカピカ つるつる 光る肌になる方法 【ぷるぷる肌になります】




ではまた

コメントを残す

サブコンテンツ

このページの先頭へ