【2020年】韓国語がいきなりネイティブみたいにうまくなったと韓国人に言われる勉強法【ほぼ無料】

  • 韓国語を勉強しているけど、上達している感じがしない。
  • 何をやっても続かない
  • 一生懸命に勉強したけど、韓国に行って、ネイティブの韓国人相手に話したら全然通じない
そんなあなた。

 
そんなあなたが、いきなり、韓国人から
  • 韓国語がうまくなったね
と感心される方法がある、と言ったらびっくりしますか。

この記事を書いている私、ぽぽろんは、独学で韓国語をマスターした。

韓国語の検定試験である

  • 韓国語能力試験6級【リスニング満点】
  • ハングル検定1級【面接 A】

には、どちらも約1ヵ月半の勉強で一発合格している。

韓国に行くといつもネイティブにまちがわれる。

韓国旅行に格安で行く方法を日々研究し、2ヵ月に1回は韓国旅行を楽しんでいる。



韓国人が、韓国語を聞き取る時は、
  • 文脈
で聞き取っている。

これを別の表現でいうと、
  • コンテクスト
という。

つまり、会話には
  • 流れ
というものがあるわけで、その流れの中で意味をくみとっているわけだ。

だから、一般的に韓国語を通じさせる方法というものがあるわけではない。

言葉というのは、シチュエーションの中に存在する。

極端な話を言えば、
  • 嫌い
という言葉が、実際に嫌い、という意味か文脈を見ないとわからない。
  • 嫌い=好き
かもしれないのだ。

こういう人間の心の機微がわからない人のことを
  • 空気の読めない人
というのである。

韓国語も、これと同じところがある。

私が、韓国で韓国人にまちがえられるのは、

この

 
  • 文脈を完ぺきに理解して韓国語を話しているから
 
だ。

あなたが、韓国語を熱心に勉強して、韓国ドラマで韓国語を覚えても、まったく異なるシチュエーションで使ったのでは、

通じるはずがないのだ。

これは、韓国ドラマの恋愛モノにはまっている人によくある傾向なのだが、

やたら、
  • 사랑해요
  • 愛してる
 
  • 너를 평생 지킬게
  • 君を一生大事にするよ
 
  • 너 딴 여자 생겼어?
  • 他の女ができたんでしょ?
 
なんていうセリフばっかり知っている。


あなたが、韓国でソンジュンギやキムスヒョンと恋に落ちる、という超うらやましい状況にならない限り、

実際に韓国で、こんなセリフを使う場面はまずない、ということを肝に銘じよう。

【韓国ドラマ】ノーカットで見るべき理由【韓国女優はターミネーターであるという「都市伝説」に迫る】

【2020年】韓国ドラマをガンガン見て韓国語をマスターする方法【スカパーと動画配信サービスを利用する】

 
韓国で実際に必要なのは、
  • 얼마에요
  • いくらですか
 
  • 김치 더 주세요
  • キムチをもっとください
 
  • 롯데 백화점에 가고 싶은데,어떻게 가면 돼요?
  • ロッテデパートに行きたいんですけど、どうやって行けばいいですか?
 
こんな実用的な表現だ。

つまり、あなたが、
  • 韓国語ができる
と実感したかったら、こんな
  • 超実用的な表現
を頭の中にぎっしりと詰め込んで、いつでも自由自在かつスピーディーに取り出す訓練が必要なのである。

そのためには、そういう実践的な表現がたくさん載ったテキストを
  • 無限リピート
して、聞きまくり、それを実際に発音する、という練習を繰り返すしかない。

もちろん、これと並行して、
  1. 韓国ドラマを見る
  2. 韓国語で書かれた本(できれば小説)を読む
ということは毎日続ける必要がある。

【韓国語】韓国語能力試験(TOPIK)合格後の勉強法【ネイティブレベルになるための2つの条件とは】

【2020年】ユーネクスト《動画配信サービス》で韓国語を完ぺきにマスターする方法【格安・簡単・便利】



韓国語の日常会話を身につける手っ取り早い方法



こんな韓国語の日常会話を身につける、一番手っ取り早い方法は、
  • まいにちハングル(NHKラジオ)
を聞くことだ。

【韓国語】入門 最強の方法は まいにちハングル講座(NHKラジオ)【耳で聞くと本より10倍速く理解できる理由】

意外と知らない人が多いのだが、ラジオがなくても聞くことができる。

無料のアプリ【NHKゴガク】を使えば、1週間前の放送(5日分)をスマホやパソコン、ipadで聞くことができるからだ。
ラジオのいいところは、画面を見る必要がないところだ。

耳さえあいていればいいから、何か他のことをしながら聞くことができる。

NHKラジオまいにちハングル講座 2020年 03 月号 [雑誌]


【韓国語】ほぼ無料でマスターできる超カンタンな方法【スタバのカフェラテ1杯分でOK】
  • 朝、歯を磨きながら、
  • 食事のしたくをしながら
  • 洗い物をしながら、
  • 洗濯物を干しながら
  • 電車に乗りながら
聞くことが可能になる。

しかも、1回のレッスンの長さは、わずか15分。

1時間とかだと、けっこう気合が必要になるが、15分だとすぐに過ぎる。

レッスンの中には、一緒に発音しましょう、という部分もかなりあるので、実際に講義をただ聞く、という部分はそれほど多くない。

この時、たいせつなのは、とにかく
  • 声に出す
ということだ。
  • 講義を聞く=インプット(受動的)
  • 発音する=アウトプット(能動的)
という大きな違いがある。

韓国語は、インプットだけでは、絶対に身につかない。

声に出して発音することによって、徐々に、正しい韓国語の発音が身についていく。


【韓国語】オンマとオモニ アッパとアボジ アジュンマと アジョシ 意味と違い【キッチリ整理して単語を暗記】
ここで、注意するのは、発音だけでなく、
  • イントネーション 抑揚
に注意することだ。

発音だけがよくても、イントネーションがまちがっていると、ネイティブの韓国人に聞き取ってもらえない。

韓国語 ネイティブっぽく発音するコツ② イントネーションは、こうやってマスターする 「日本語を話す自分」を捨てよ!

ひとつひとつの韓国語の発音は正確なのに、どうも韓国人に通じない、という人に共通した特徴が、
  • イントネーションが全然ダメ
というケースだ。

イントネーションが、韓国人のあなたの韓国語に対する第一印象を左右する。

イントネーションがいいと、韓国人は、
  • おっ、この人は韓国語ができるな
という印象を持つようになる。

そうすると、そのあと、あなたが話す韓国語の内容にも、耳を傾けてくれるのだ。

ちょっと俗な表現でいえば、
  • 最初にかます
ということが重要になる。

音楽のように韓国語を聞いて、韓国語のイントネーションを身につけよう。


NHKラジオまいにちハングル講座 2020年 03 月号 [雑誌]


NHKラジオ まいにちハングル講座 2020年 6月号 [雑誌] (NHKテキスト)



【韓国語】真似する→盗む レベルになれば あなたもネイティブ【確実にマスターする方法】



もう一歩高度な韓国語の日常会話を身につけたいあなたへ


もし、あなたが、韓国語の基礎はもう十分やった。

でも、そこから先に進む方法がわからない、と悩んでいるなら、

おもてなしのハングル(NHKラジオ)

を聞くのがおすすめだ。

もちろん、これを聞くのは、韓国語の基礎ができているのが前提になる。

基礎は身についているが、そこから一歩進んだ会話をしたい、というあなたにぴったりの講座だ。

【韓国語】この3つの方法を続けるだけで1年後にペラペラになります【余裕でマスター】

この講座のコンセプトは、
  • 日本を訪れた韓国人とハングルで、よりスムーズに、かつ思い出に残るコミュニケーションができること
だ。

言語だけでなく、言葉の表現から現れる、文化の違いにまでていねいに言及しているので、本当に勉強になる。

実際、こんなすばらしいレッスンを直接受けようと思ったら、1ヵ月1万円以上はかかるだろう。

それが、
  • 年間 990円(テキスト代)
とは。。。
  • タダ=無料
といっていいくらいだ。
  • おもてなしのハングル
も、
  • まいにちハングル
と同じく、ストーリーがあるので、あきることがない。

しかも、まいにちハングルと違って、おもてなしのハングルは、
  • 木・金
と週たった2回の放送なので、時間的にも負担にならない。

しかもテキストは毎年3月に発売される1冊だけだ。
  • テキスト代=990円【年間】
という、破格の安さだ。

1年でたった990円で、本格的な韓国語の日常会話が身につく。

ちょっとおしゃれなカフェのランチ代より安い。


ラジオ おもてなしのハングル 2019年度 (語学シリーズ)



【韓国語】絶対に挫折しない勉強法【これでダメならあきらめてください】

講義は、4月~3月までの1年間だが、一応
  • 4月~9月
  • 10月~3月
と半年ずつになっていて、後半は、前半の再放送になっている。

このテキストでただひとつ、私が気に入らないのは、
  • ハングルにフリガナをふってある
ところだ。

たぶん、仕事などで韓国語を使う人への配慮と思うが、ここはぜひ改善してほしいところだ。
  • おもてなしのハングル
には、韓国人が、日常的によく使う慣用的な表現がバンバン出てくるので、それをそのまま覚えて韓国で使うことができる。


韓国語をマスターするために韓国語を「親友=チング」にする! ザイアンス効果で「ハングル」が友だちになる

たとえば、ある回のキーフレーズはこんな感じ。

【温泉に関する会話】
  • 눈을 보면서 온천을 즐길 수 있겠네요.
  • 雪を見ながら、温泉を楽しめますね
これを、NHKのサイトで、実際に発音を聞くことができる。

눈という単語は、雪をあらわす場合は、少し伸ばして発音する。

そういうことも、耳で聞くとすぐにわかるわけだ。

このテキストの内容が身につけば、あとは応用なので、ものすごく実用的な韓国語が完全にあなたのものになるといえる。

また、文法的な説明もていねいなので、講義を聞くだけでも勉強になる。

実際、韓国語の中級者向けのレッスンというのは、あんまりない。

韓国の語学堂に短期留学するか、思い切って、留学するしか道はない。

【韓国 語学留学】3つのデメリット【リスクをメリットに変える方法を教えます】

【2020年版】韓国留学 海外旅行保険に無料で加入する方法【 留学生も健康保険が義務化 でどうなる?】

でも、なかなかそこまでできる時間的、経済的余裕がない、という人がほとんどだろう。

そんなあなたにぴったりなのが、この
  • おもてなしのハングル
だ。

ラジオ おもてなしのハングル 2019年度 (語学シリーズ)



NHKラジオ おもてなしのハングル 2019年 度 [雑誌] (NHKテキスト)



韓国語をバッチリ身につけて、韓国語を話したくなったら、今すぐ韓国に行こう!!

格安航空券を今すぐ探す!


【2020年版】韓国行き航空券と飛行機 おすすめの購入法 【格安で今すぐ行く】

【2020年版】韓国旅行 安い時期に行く方法 「その選び方は間違ってます!」【時間とお金を節約するポイント】

【2020年版】韓国 ソウル 現地払い 格安で ホテル・ゲストハウスを予約する方法





ではまた

コメントを残す

サブコンテンツ

このページの先頭へ