韓国語をマスターするために 韓国ドラマにはまったら、「字幕なし」で韓国ドラマを見ることにチャレンジしてみよう

150918hangl-hancha

韓国ドラマにはまって、韓国語を勉強し始めた、という人は多い。

もし、ある程度韓国語の勉強が進んでいて、韓国ドラマもかなりの数を見て来たなら、ある段階で、

字幕なしで韓国ドラマを見ること
をおすすめする。

 
そのタイミングは、どういう時かというと、

韓国ドラマの字幕に対して何となく違和感を感じたとき

だ。

 
韓国ドラマを見るならば、「字幕あり」よりは、「字幕なし」の方が、圧倒的におもしろい。

 
まず、「字幕あり」だと、登場人物がまだセリフを発する前に、字幕の方が先に出てしまう。

 
これは、リアルタイムで韓国ドラマを味わう、ということに関して、かなりじゃまになる。

 
【楽天ブックスならいつでも送料無料】そこまで知ってる!?ネイティブも驚く韓国語表現300 [ …

韓国語絵本 大きな木「おおきな木 (童話/惜しみなく与える木)」東方神起 韓国語 絵本

150927headphone

やはり、俳優が語る、ひと言、ひと言を同時に味わう方が、より韓国ドラマの世界に感情移入できるものだ。

また、字幕というのは、字数の制限があるため、すべてのニュアンスを伝えることはできない。

 
字幕を見ると、意味はわかるが、韓国語特有の奥深い「表現のおもしろさ」を、字幕で感じるのはむずかしい。

 
字幕を見ながら韓国ドラマを見ていて、だいたい、次のセリフが予想できるようになったら、一度字幕なしに挑戦してみることをおすすめする。

レンタルショップの韓国ドラマだと、字幕なしを選ぶことができる。

 
今なら無料でお試し!「ゲオ宅配レンタル」
 


それで、少し慣らしてみるのだ。

字幕なしと字幕ありは、天と地ほどの差異がある。

 
字幕ありで見ている時は、やはり日本語の助けを借りて見ているので、はじめて韓国ドラマを字幕なしで見た時はかなりとまどうはずだ。

だが、字幕なしで韓国ドラマを味わうことができるようになると、韓国ドラマのおもしろさは倍増する。

 
もちろん、そのためには、韓国語の勉強を継続的に続けることが必要だ。

韓国語の日常会話がある程度わかるレベルでは、韓国ドラマのセリフを字幕なしで理解することはできない。

 
韓国語の新聞や小説も読みつつ、トータルな韓国語の実力をつけていくことが、韓国ドラマを字幕なしで見るための必須条件になる。




韓国ドラマ ブログランキングへ
ではまた

コメントを残す

サブコンテンツ

このページの先頭へ