【錐(キリ)-明日への光- 】韓国ドラマで学ぶリスニングの超具体的な方法【発音だけじゃなく意味を理解する】

  • 韓国ドラマ「錐(キリ)-明日への光- 【原題】송곳」
チヒョヌの端正な感じがいい。

おすすめ 韓国ドラマ 「錐(キリ)-明日への光-」 チヒョヌ(イスイン) 「コラニ (シカ)」 に似ているその美しい姿 兵役除隊後 大人の俳優に変身

韓国ドラマ「錐(キリ)-明日への光-」の中でチヒョヌが演じるのは、ある外資系スーパーの課長だ。

チヒョヌはもともと、陸軍士官学校を卒業し、職業軍人だったが、一般企業に転職したという経歴を持つ。

だから、ドラマの中で、ひんぱんに軍隊時代の出来事を回想するシーンが登場する。

このドラマの中でのチヒョヌの軍隊での話し方はとても自然で違和感がなかった。

おすすめ 韓国ドラマ 「錐 キリ 原題 송곳」(11話)がえがく 韓国のもう一つの「リアル」 チヒョヌたちの未来に「希望」はあるのか?


ソンジュンギより軍人らしいチヒョヌ

それが、今見ている
  •  韓国ドラマ「太陽の末裔」(ソンジュンギ・ソンヘギョ)
での、ソンジュンギとチングの会話を聞いていると、とてもぎこちなく聞こえるのはなぜだろう。

兵役除隊したソンジュンギ おすすめ 韓国ドラマ 「太陽の末裔」ソンヘギョとのゴールデンカップル 中国ですごい人気!

軍隊の中では、반말 パンマル(ぞんざいな言い方)ではなく、ていねいな言葉を使うように決められているらしい。

韓国語の日常会話で使う表現より、もっとていねいな言い方だ。
  • 했습니까?
  • ~있는데 말입니다
とか。

おすすめ 韓国ドラマ 兵役除隊後 初出演 した「太陽の末裔」 ソンジュンギの演技で「1つ」だけ気に入らないところは?

ドラマ「太陽の末裔」がヒットして、この
  • 軍隊式の話し方
が流行語になったりした。

それが、ソンジュンギとチングが話すと、とってつけたように見えるのだ。

冗談で言っているような感じがする。


それは、「錐(キリ)-明日への光-」の中でのチヒョヌほど、ソンジュンギやチングには、軍人らしさが身についていないからなのかもしれない。

「太陽の末裔」は、最初から、恋愛ドラマばりばりの雰囲気を出しているから、そういうこととの関係もあるかもしれない。

「太陽の末裔」の中のソンジュンギより、「錐(キリ)-明日への光-」に出てくるチヒョヌの方が、ずっと軍人らしく見える。

「錐(キリ)-明日への光-」が扱うテーマが、労働運動という、身近にあるリアルな話なので、より実感をもって感じられるのかもしれないが。

おすすめ 韓国ドラマ 「キリ 錐 原題 송곳」 第7話 チヒョヌ(イスイン) の誠実さが、少しずつまわりの心を溶かしていく

【無料】「太陽の末裔」を今すぐ見る方法


U-NEXTで今ならソンジュンギの「太陽の末裔【全24話】」が無料で見れる

週末を利用して一気に完走することも可能。

登録は5分で完了するので、配信が終了する前にサクッと登録しよう。

  • 「太陽の末裔」【全24話】〈出演 ソンジュンギ・ソンヘギョ・チング・キムジウォン・オンユ)

U-NEXTで31日間無料見放題!



主人公たちのリアルな現実と成長の魅力

チヒョヌの「錐(キリ)-明日への光-」は本当にいいドラマで、全部で12話だ。

韓国ドラマとしては短いドラマなのに、一話ごとに成長していく主人公たちの関係性が、とても魅力なのだ。

だから、一気に見終わるのが惜しく、他のことをしている時に、ドラマを流してセリフに耳を傾けたりしていた。

そろそろ最終回を見なければ、と思いつつ、少し間があいたので、最終回のひとつ手前の11話からまた見ることに。

11話の中で、スーパー「プルミ」の若手の従業員の一人が
  •  ストライキをしよう
と、皆に意気盛んに声をかける。

おすすめ 韓国ドラマ 「キリ 錐 原題 송곳」 第8話 「人に失望しません」 チヒョヌ(イスイン)のセリフにしびれる

【錐(キリ)-明日への光-】韓国ドラマで学ぶリスニングの具体的な方法

それを見ていた労働問題研究所のアンネサン【役名 クゴシン】が、
  • ○○を最初に見せたら、△△を使おうとするか?
というセリフがあった。

その時のアンネサンのポーズは、大きな鉄砲のようなものを肩に担いでいる。
  • ○○를 먼저 보여줬는데 △△을  찍겠어?
そのアンネサン(クゴシン)のセリフをじっと聞いていたチヒョヌ(イスイン)が、
  • 맨주목으로 싸움에 뛰어들게 한 사람에겐 죄가 없는가요?
  • 素手で、たたかいの中に入らせた人には罪がないんですか?
と言って、不快感をあらわにして、席から立ってしまう。

何回か聞いてようやく、

○○の部分が
  • 포즈카포
  • バズーカ砲
であると判明。それとの類推から

△△の部分は、
  • 권총
  • 拳銃
だとわかった。

つなぎ合わせるとこうなった。
  •  【一つ前のセリフ】バズーカ砲を最初に見せたら、バズーカ砲を使いたくなるだろう。
  •  【聞き取れなかったセリフ】バズーカ砲があるのに、拳銃を使おうとするか?
ということ。

この意味はわかった。

だが、次は、この言葉の奥にかくされた意味を見きわめなければならない。

その後のチヒョヌのセリフがヒントになる。
  • 素手で、たたかいの中に入らせた人には罪がないんですか?
チヒョヌが言う
  •   素手で(人々を)たたかいの中に入らせた人=アンネサン(クゴシン)
ということになる。

となると、
  •  バズーカ砲=ストライキ
  •  拳銃=ふだんの労働活動
という図式が成り立つ。

ここまで理解できて、初めて、
  • ここのセリフを聞き取れた
ということになるわけだ。

【韓国語】音読を100回してもマスターできない理由【リスニングでネイティブレベルの発音をゲットできます】

リスニングの最終目標は「意味」を理解すること

つまり、韓国語の文字通りの意味だけでなく、
  • その表現が何を意味するのか
そのセリフが何かをたとえているならば、
  • 何にたとえているのか
までわからなければ、会話の意味を理解することができない。

この背景には、
  •  アンネサン=ストライキをすることには反対
  •  チヒョヌ=会社の不当な行為に対抗するためにストライキが必要
という、この二人の考え方の対立がある。

ここまでわからなければ、このシーンを見ても、何のことかさっぱりわからないだろう。

韓国語 リスニングの極意!韓国ドラマ「ヨンパリ」(チュウォン・キムテヒ)を見てつかんだコツ 「 韓国語の音」に耳を澄ませよう

韓国語の中の英語の発音は難しい

それにしても、韓国語の中の外来語(英語)の発音はむずかしい。

バズーカ砲 포즈커포 が
  • ポジュカポ
としか聞こえなかった。

アンネサンの仕草があったからようやく聞き取れたけれど。

私が今でも、一番苦手なのが、
  • カフェでの注文
である理由もここにある。

韓国旅行 「カフェラテ濃いめ」を韓国語でどう言う? いちばん難しい カフェでの注文に成功! リズムに乗れば「ネイティブ」になれる

だが、韓国から日本に留学している韓国人の友人によると、
  •  日本語の外来語(英語)の発音が一番難しい
というから、皆悩みは同じなのかもしれない。

そういう意味で、韓国語字幕が見れる
  • Netflix
は、韓国語のリスニングにとっては神だと思う。

 
【秘密の森】Netflix ネットフリックス で見る おすすめの 韓国ドラマ【完全無料】
韓国ドラマ 映画を視聴する方法 〈DVDレンタル 〉で【韓国語字幕】を利用すると 超便利な理由〈 スカパー韓流チャンネル〉〈 動画配信サービス 〉をしのぐメリットとは?

【人気記事】
【韓国】ソウル 格安航空券 おすすめの購入法 飛行機をツアーで予約すると損します【 安く行く方法は1つだけ】

【人気記事】
【韓国女優】おすすめの顔脱毛 今すぐピカピカ つるつる 光る肌になる方法 【ぷるぷる肌になります】




ではまた

コメントを残す

サブコンテンツ

このページの先頭へ