【韓国語】こっそり教える翻訳の極意【ユチョンの記者会見の行間を読む】

- 韓国語を本格的に学んで翻訳家になりたい、
- あるいは通訳になりたい
私は韓国語を独学で勉強し、以下の試験に一発合格している。
- 韓国語能力試験(TOPIK)6級【リスニング満点】
- ハングル検定1級【面接A】
検定試験の準備は過去問のみ。 できるだけ直近の過去問集を集めて、とにかく繰り返し解く。 それで5割以上とれたら、合格可能性は十分ある。 私もハングル検定1級の過去問を解いたけど、全然できなかった。 それでも過去問を繰り返し解くことで合格することができた♪検定試験の準備は過去問のみ。
— ぽぽろん@韓国語の達人 (@poporon55com) April 13, 2019
できるだけ直近の過去問集を集めて、とにかく繰り返し解く。
それで5割以上とれたら、合格可能性は十分ある。
私もハングル検定1級の過去問を解いたけど、全然できなかった。
それでも過去問を繰り返し解くことで合格することができた♪https://t.co/lT9Tameve5 pic.twitter.com/HH3e6Ogwj1
【ハングル検定1級】に合格する3つの方法「過去問」 「韓国映画(字幕なし)」「新聞の社説の音読」
これまで、翻訳本の出版、通訳の経験が多数ある。
韓国語はネイティブレベルで、韓国旅行には2か月に1回は行っている。
格安で韓国旅行に行く方法の達人といっていい。
【韓国】ソウルに安く行く方法【最安航空券とホテルを一瞬で予約する裏ワザ】
先日以下のツイートをした。
ユチョンの会見を見て切なくなった。 あまりにもやせていたのにもびっくり。本当に切実で真摯な気持ちがあらわれていた。 復帰に人生のすべてを賭けている、そんな真意が伝わってきた。 ひと言ひと言が、心からあふれる思いで語られていた。 試練というには辛すぎるけど、堂々と乗り越えてほしいと思うユチョンの会見を見て切なくなった。
— ぽぽろん@韓国語の達人 (@poporon55com) April 10, 2019
あまりにもやせていたのにもびっくり。本当に切実で真摯な気持ちがあらわれていた。
復帰に人生のすべてを賭けている、そんな真意が伝わってきた。
ひと言ひと言が、心からあふれる思いで語られていた。
試練というには辛すぎるけど、堂々と乗り越えてほしいと思う
【全文対訳付】ユチョン記者会見 「うつ病治療を受けていた」と告白【ファンハナの麻薬事件とは一切無関係】【全文対訳付】ユチョン記者会見 「うつ病治療を受けていた」と告白【ファンハナの麻薬事件とは一切無関係】 https://t.co/R4hfO5NOLT pic.twitter.com/rS3Xr6CKuS
— ぽぽろん@韓国語の達人 (@poporon55com) April 11, 2019
これは、ユチョンが4月10日に記者会見で発表した文章を、翻訳したものだ。
ユチョンの記者会見を見たあと、「翻訳しよう」と思い立って一気に訳した。
他の翻訳は一切参考にしていない。
完全オリジナルだ。
時間は結構かかっている。
翻訳そのものは難しくないが、内容がデリケートなので、会見をしたユチョンの気持ちを、できるだけ忠実に日本語に反映することを意識した。
【早期購入特典あり】 ユチョン SLOW DANCE 正規1集 (初回ポスター丸めて付)( 韓国盤 )(初回限定特典6点)(韓メディアSHOP限定)
一番たくさん使用されていた「単語」は

それは、
- 恐れ
具体的にいうと、
- 무섭다 恐い、恐ろしい
- 두려움 恐れ、怖れ、畏れ
- 공포 恐怖

①무섭다 恐ろしい
最初に出てくるのが- 무섭다 恐ろしい
- 그게 저인가 하는 생각에 너무나 무서웠습니다.
- それが私なのか、と思うと、とても恐ろしかったです
②두려움 怖れ 畏れ
次に登場するのが두려움 【두렵다】だ。- 두려움에 휩싸였습니다
- 身震いしました
- 怖れ
- 畏れ
この두려움という単語は、一般的に日本語でいう
- 恐怖
その次の휩싸였습니다は、
- 휩싸였습니다=包まれました
つまり、直訳すると、
- 두려움에 휩싸였습니다
- 恐れに包まれました
だが、私ぽぽろんは、この文章を
- 身震いしました
- 두려움에 휩싸였습니다
- 身震いしました
それは、この次の文章で、
- 공포가 찾아왔습니다
- 恐怖が訪れました
最初は
- 두려움
- 공포 恐怖
同じ表現の繰り返しを避ける
文章をよく書く人ならわかると思うが、表現のルールとして、一文の中で同じ表現の繰り返しを避ける
というものがある。
つまり、
- 恐怖に包まれました
- 恐怖に襲われました
恐怖という言葉が続けて2回登場してしまうになる。
これは、日本語の文章としてよろしくない。
実際、ユチョンの原文でも、
- 두려움
- 공포
③공포 恐怖
- 공포가 찾아왔습니다
- 恐怖が訪れました
ユチョンが心の底から恐れていることは

- 恐怖
- また疑惑の渦中に巻き込まれることを心の底からおそれている
それは、公益で兵役入隊中にユチョンを絶望の中に陥れた、あの事件のことがあるからだ。ユチョン(JYJ)兵役中 「暴行事件」の裏に隠された「真実」! 4件の告訴と報道の疑問 もみ消された韓国の「3つ」のニュースとは?
「うつ病告白」が意味するもの

- うつ病の治療を受けていたこと
真実はいつかわかる、というが、そうではないことをユチョンは、あの事件で経験してしまったからだ。
真実でなくても、疑惑だけで、すべてを失うことがあることをユチョンは痛いほど知っているのだ。
ユチョンは、当初の主張通り、完全に無実ということを証明した。 あとは、胸を張って、堂々と実力でガンガン活動していくだけ。 真実は必ず勝つし、不当な要求に屈しなかったのは賞賛されるべき。 絶対にこれから、ランクの違うすごいスターになる♡ユチョンは、当初の主張通り、完全に無実ということを証明した。
— ぽぽろん@韓国語の達人 (@poporon55com) January 26, 2019
あとは、胸を張って、堂々と実力でガンガン活動していくだけ。
真実は必ず勝つし、不当な要求に屈しなかったのは賞賛されるべき。
絶対にこれから、ランクの違うすごいスターになる♡https://t.co/VXeYDh8Mw3
【ユチョン】完全無罪なのに「事件」でイメージだけ打撃という不条理 【近づく復活の日を待て】
ユチョンが今するべき「3つ」のこと ① 兵役・事件・結婚・破局そして復帰
ユチョン自らが「別れ」を決意した
そして、- 저는 황하나와 작년 초 헤어질 결심을 했고 결별했습니다
- 私は、ファンハナと、昨年(2018年)初めに別れる決意をし、別れました
- ユチョン自らが決意し
- 実行に移した
イギョンヨンとパクユチョン 「事件」を乗り越えて、味のある俳優に 韓国映画「リアル」(キムスヒョン)にも出演
ユチョンが今するべき「3つ」のこと② 8月26日の招集解除(兵役が終わる日)のあと 復帰そして復活!
【翻訳の極意】「書かれない言葉」を伝える

- 書かれない言葉がある
具体的にいうと、
- 文脈(コンテクスト)
そして、文脈を翻訳として正しく表現するためには、
- 文章を書いた人の心情
- 書くに至るまでの背景
もちろん、勝手に創作してはいけない。
ただ、韓国語を日本語に移し替えるという作業は、単に文法的に意味が伝わればよい、というような単純なものでもないことは事実だ。
【結論】翻訳者が心がけるべき3つのこと

- 韓国語の原文にできるだけ忠実に翻訳しつつ
- こなれた日本語に直し
- なおかつ日本語の表現も洗練されたものにする
というのが翻訳者の心がけといえる。
そのためには、
- 韓国語の文章を大量に読む
- 日本語の表現にも精通している必要がある
何が言いたいかというと….
- 私だからうまく翻訳できた
ごめんなさい m(__)m
【韓国語】通訳案内士【通訳ガイド】は日本でするな 韓国で仕事を見つけるべき理由【観光は超たいへん】
【韓国語を生かす仕事】おすすめは2つ【韓国語+あなたの専門スキル=最強の理由】
【無料】ユチョンの「3DAYS スリーデイズ 」「匂いを見る少女」「屋根部屋のプリンス」を見る方法
U-NEXTで今ならユチョンの「3DAYS スリーデイズ 【全16話】」「匂いを見る少女 【全20話】」「屋根部屋のプリンス【全20話】」が無料で見れる。
週末を利用して一気に完走することも可能。
登録は5分で完了するので、配信が終了する前にサクッと登録しよう。
- 3DAYS 〈スリーデイズ 〉【全16話】〈出演 パクユチョン・パクハソン・ソイヒョン・ソンヒョンジュ・チェウォニョン・ユンジェムン・チャンヒョンソン・アンギルガン〉
- 匂いを見る少女 【全20話】〈出演 パクユチョン・シンセギョン・ナムグンミン・ユンジンソ〉
- 屋根部屋のプリンス【全20話】〈出演 パクユチョン・ハンジミン・イテソン・チョンユミ・チョンソグォン・ソンジェヒ〉
U-NEXT 〈ユーネクスト〉って何?という人はこちらの記事をどうぞ
【韓国ドラマ】おすすめの動画配信サービスで見る方法はU-NEXT【一択】格安です
【人気記事】
【韓国】ソウル 格安航空券 おすすめの購入法 飛行機をツアーで予約すると損します【 安く行く方法は1つだけ】
【人気記事】
【韓国女優】おすすめの顔脱毛 今すぐピカピカ つるつる 光る肌になる方法 【ぷるぷる肌になります】